TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 7:24

Konteks
7:24 He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. 1  Nobody will be able to resist you until you destroy them.

Ulangan 25:19

Konteks
25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 2  is giving you as an inheritance, 3  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 4  – do not forget! 5 

Ulangan 29:20

Konteks
29:20 The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger 6  will rage 7  against that man; all the curses 8  written in this scroll will fall upon him 9  and the Lord will obliterate his name from memory. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:24]  1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”

[25:19]  2 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[25:19]  3 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

[25:19]  4 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[25:19]  5 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

[29:20]  6 tn Heb “the wrath of the Lord and his zeal.” The expression is a hendiadys, a figure in which the second noun becomes adjectival to the first.

[29:20]  7 tn Heb “smoke,” or “smolder.”

[29:20]  8 tn Heb “the entire oath.”

[29:20]  9 tn Or “will lie in wait against him.”

[29:20]  10 tn Heb “blot out his name from under the sky.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA